Showing 32 results

Archival description
AEHMO, BCU Lausanne Lausanne
Advanced search options
Print preview View:

29 results with digital objects Show results with digital objects

Sueri Daniel, témoignage

Süri Daniel, 5 mars 1951, famille ouvrière (père mécanicien poids lourds, mère infirmière puis femme au foyer, frère monteur en chauffage), naissance à Laupen (BE), enfance et apprentissage à Orbe. J’ai quatre formations professionnelles attestées ; dans l’ordre d’obtention : CFC d’employé de commerce, licence ès sciences politiques, CFC de monteurcopiste, Certificat universitaire de formateur d’adultes. Au moment où j’adhère à la LMR, je suis marié, sans enfant. Actuellement retraité, j’ai été rédacteur à l’Année politique suisse et chercheur au FNS, ensuite rédacteur à La Brèche, puis ouvrier, qualifié en cours d’emploi, dans l’imprimerie, pour passer ensuite dix ans à la Centrale suisse d’éducation ouvrière (aujourd’hui Movendo). Ensuite traducteur et formateur d’adultes indépendant jusqu’à la retraite.

Sueri, Daniel

Thévenaz-Christen Thérèse, témoignage

Thévenaz-Christen, Thérèse, 19 février 1949 ; parents : gérants d'un garage, père, mécanicien avec maîtrise fédérale ; mère : travailleuse domestique, formation de laborantine, secrétaire-comptable du garage en gérance. Famille domiciliée à Cully.
Militante à Lausanne d'abord. Je suis entrée à la LMR en tant qu'étudiante, maturité commerciale à Lausanne, licence de sociologie, brevet d'enseignement genevois (degré élémentaire), diplôme de didactiques des disciplines en sciences de l'éducation, thèse en didactique du français, sciences de l'éducation.
Célibataire.
Occupations prof. successives: secrétaire de direction à Zurich et à Genève ; assistante à l'Université de Genève, Faculté de psychologie et des sciences de l'éducation ; enseignante primaire, formatrice en didactique du français ; chargée d'enseignement, puis maître d'enseignement et de recherche à l'Université de Genève en didactique du français (sciences de l'éducation). Actuellement retraitée.

Thévenaz-Christen, Thérèse

Schoch Raymonde, témoignage

Je suis née le 8 mars 1951, à Daviaz, dans une famille paysanne modeste et catholique du Chablais valaisan. J’étais l’avant-dernière de 6 enfants. Mon père était paysan-charpentier et ma mère était paysanne-femme au foyer. J’ai fait mes classes secondaires chez les soeurs à St Maurice, puis j’ai accompli un apprentissage de coiffeuse, à Monthey. J’étais en couple non mariée à cette époque et sans enfant. Aujourd’hui, je suis mariée à un lausannois, j’ai une fille de 30 ans et je suis à la retraite du CICR où j’ai travaillé durant 25 ans, surtout au siège à Genève, et 2 ans sur le terrain au Soudan en Afrique, en tant que déléguée. Je vis à nouveau en Valais dans la maison familiale, après un exil volontaire de 40 ans.

Schoch, Raymonde

Iselin Pierrette, témoignage

Iselin Pierrette 29.06.1943. vient d’un milieu enseignant, mon père était instituteur, ma mère venait d’un milieu vigneron.
Ma formation professionnelle : enseignante secondaire, brevet de maîtresse secondaire, mariée au moment de mon adhésion à la LMR, nom : Parriaux.

Iselin, Pierrette

Loertscher Clive, témoignage

LOERTSCHER Clive, 17 octobre 1948, milieu modeste (père magasinier dans un garage, mère au foyer), famille nombreuse du côté de ma mère (9 frères et soeurs). Ai été le seul de mes 24 cousines et cousins à faire des études universitaires.
Vivait à l’époque à Lausanne depuis mes 6 ans, collège secondaire, maturité latin-anglais, licence ès sciences politiques UNIL, assistant à l’Uni à l’époque, puis enseignant secondaire et de gymnase, directeur de gymnase et enseignant secondaire à nouveau.
En couple à l’époque.

Loertscher, Clive

U.U., Zeugnis

U.U., weiblich, geboren 9. Mai 1943,
Eintritt Sektion Lausanne, später Sektion Zürich
ledig, keine Kinder,
Tochter einer Verkäuferin und eines Beamten der Stadtpolizei Zürich, d.h. kleinbürgerliches Milieu,
wohnhaft in der Stadt Zürich.
Bildungsweg:
6 Jahre Primarschule 4 Jahre Sekundarschule 3 Jahre Diplommittelschule (städtische) 4½ Jahre (private) Dolmetscherschule
Zürich. Abschluss in den Sprachen Deutsch, Französisch, Spanisch
Arbeit:
1964-­‐1968 Sekretärin bei verschiedenen Firmen
1968-­‐1971 Arbeit als Sekretärin und Übersetzerin
1972-­‐1974 Lehrerin auf der Sekundarstufe I
1977-­‐2007 Lehrerin für Französisch und allgemeinbildenden Unterricht an diversen kantonalen Berufsschulen
parallel zu obgenannten Tätigkeiten:
1988-­‐1990 Sekretärin (Teilzeit) bei der Gewerkschaft Druck und Papier (GDP) Zürich.
Ich wurde unter massgeblicher Beteiligung eines SAP-­‐Genossen unverschuldet entlassen.
1991-­‐1996 Sekretärin (Teilzeit) bei der Gewerkschaft Verkauf Handel Transport Lebensmittel (VHTL) Zürich.
Wurde entlassen, weil ich mich weigerte, den Kampf des VHTL gegen längere Ladenöffnungszeiten aufzugeben.
2007 Pensionierung

U.U.

Mahaim Annik, témoignage

Mahaim Annik, 23.10.1951, franco-suisse, père médecin, mère le secondant dans son cabinet et élevant 4 enfants, Pully/Lausanne, étudiante en médecine (une année), puis en Lettres à Lausanne, célibataire et sans enfants dans les années 1970. A exercé divers métiers de plume et d’expression artistique, chanson, théâtre, journalisme. Actuellement écrivaine et animatrice d’ateliers d’écriture créative, vit au Mont sur Lausanne. Un fils.

Mahaim, Annick

Correspondance

Correspondance autour de l'activité du MDE, de novembre 1957 à décembre 1963.
2017/332
Enveloppe n°1 : novembre 1957 à août 1960. Correspondance diverse. Deux coupures de presse ("Résolutions de l'assemblée générale du Conseil suisse des Associations pour la paix" et "Le Conseil suisse des Associations pour la paix s'adresse à la conférence du désarmement")

Enveloppe n°2 : septembre 1960 à décembre 1960. Correspondance diverse. Deux coupures de presse ("Assemblée générale du Conseil suisse des Associations pour la paix" et "Décision du Conseil suisse des Associations pour la paix").

Enveloppe n°3: janvier 1961 à mars 1961. Correspondance diverse.

Enveloppe n°4 : avril 1961 à décembre 1961. Correspondance diverse. Un numéro du mensuel lausannois Uni-Action.

Enveloppe n°5 : février 1962 à décembre 1962. Correspondance diverse. Un exemplaire du bulletin "L'étudiant du Kamerun".

Enveloppe n°6 : mars 1963 à décembre 1963, ainsi que trois lettres de 1964. Correspondance diverse.

2017/333
De la correspondance diverse, notamment entre membres du Mouvement Démocratique des Etudiants, se trouve aussi dans cette boîte

2017/337
Enveloppe n° 6 : plusieurs listes d'adresses [individus et collectifs divers]. Cartes de visite. Liste de suivi concernant l'envoi d'un bulletin non spécifié.

SSP section Lausanne

  • AEHMO_SSPL
  • Fonds
  • 1905 - 1999

Ces documents retracent les activités syndicales des ouvriers et employés de la Ville de Lausanne de 1905 à 1951. Les numéros du bulletin de la section, "Le Pavé", donnent des informations sur la vie de la section et l'action syndicale entre 1996 et 1999.

Syndicat des services publics (SSP), section Lausanne

Results 21 to 30 of 32