Identificatie
referentie code
AEHMO_LMR-RML-1-013
Titel
Datum(s)
- 2016 (Vervaardig)
Beschrijvingsniveau
Stuk
Omvang en medium
1 fichier numérique
Context
Naam van de archiefvormer
Biografie
Naam van de archiefvormer
Biografie
Naam van de archiefvormer
Biografie
archiefbewaarplaats
Geschiedenis van het archief
Directe bron van verwerving of overbrenging
Réponse à un questionnaire
Inhoud en structuur
Bereik en inhoud
Je suis née le 31 juillet 1948 dans l’Emmental, comme mon frère aîné. Mon père, médecin, avait décidé d’ouvrir son cabinet dans le village de son enfance. En 1950, peu avant la naissance de mon frère cadet, mes parents ont déménagé à Moutier, petite bourgade industrielle du Jura bermois. Je n’ai pas de souvenirs personnels de notre arrivée dans cette ville romande, déchirée par le conflit jurassien auquel mes parents ne se sont jamais mêlés. M’étant dès le début de la scolarité identifiée comme romande et jurassienne, je me suis souvent demandée comment j’aurais évolué si j’avais grandi à la campagne en Suisse alémanique. Dès l’âge de 8 ans, sentant confusément que les Bernois étaient plutôt mal vus à Moutier, j’ai tenté de cacher mon origine à tout le monde. Ma première humiliation remonte à l’école primaire: à 7 ans, je comprenais le français (entendu pendant un an à l’école enfantine), mais ne savais pas encore le parler. Comment dès lors éviter que la maîtresse ne traduise ses consignes pour moi? Sa gentillesse m’accablait. Une des premières phrases que j’ai apprise et prononcée en français a été : «Oui, oui j’ai compris ». Tout au long de notre enfance, mes parents ont valorisé notre formation scolaire, et exigé - « pour être justes »- que leurs quatre enfants participent à tour de rôle aux diverses corvées domestiques. Mais sur le fonds l’éducation restait traditionnelle : « les garçons doivent se donner les moyens de faire de bonnes études, pour les filles c’est moins important. » Ils m’envoyèrent à l’Ecole de Commerce à Bienne avec cette conviction qu’une fille doit avoir un métier au cas où son mari tomberait malade ou pire mourrait. Ce fut ma première révolte. Au bout d’un an, mes parents cédèrent et je fis le gymnase comme mes deux frères, et comme le fit plus tard ma petite soeur, la cadette de la famille. Je suis entrée à l’université de Lausanne en septembre 1968.
Waardering, vernietiging en slectie
Aanvullingen
Ordeningstelsel
Voorwaarden voor toegang en gebruik
Voorwaarden voor raadpleging
Libre de consultation
Voorwaarden voor reproductie
Voir sous "Fonds"
Taal van het materiaal
- Frans
Schrift van het materiaal
Taal en schrift aantekeningen
Fysieke eigenschappen en technische eisen
Toegangen
Verwante materialen
Bestaan en verblifplaats van originelen
Bestaan en verblijfplaats van kopieën
Related units of description
Aantekeningen
Alternative identifier(s)
Trefwoorden
Naam ontsluitingsterm
- Université de Lausanne (Onderwerp)
- Université de Neuchâtel (Onderwerp)
- Comité Indochine Vaincra (Onderwerp)
- CUTSI (Comité unitaire des travailleurs suisses et immigrés) (Onderwerp)
- MLF (Mouvement de libération des femmes) (Onderwerp)
- Comité Chili (Onderwerp)
- SolidaritéS (Onderwerp)
- Grand Conseil neuchâtelois (Onderwerp)
- LMR (Ligue marxiste révolutionnaire) commission nationale femmes (Onderwerp)
- CC (Comité Central) (Onderwerp)
- BP (Bureau politique) (Onderwerp)
- SSP (Syndicat des services publics) (Onderwerp)
- "Droit de rester" (Onderwerp)
- MMF (Marche mondiale des femmes) (Onderwerp)
- ATTAC (Association pour la taxation des transactions financières et pour l'action citoyenne) (Onderwerp)
Genre access points
Digitaal object metadata
Bestandsnaam
LMR_PSO_Ebel_Marianne_2016.pdf